Sunday, December 14, 2014

2014.12.14                                     Third Advent
               Isaiah 9:1-7   and   Luke 1   

From Darkness to Light       Joy to the World                        

When I think about this wonderful time of year, I think of candles, and Advent wreathes..... Light  piercing the darkness of long winter nights and bringing excitement and smiles to our faces.... Truly a wonderful time....

I think of joy filled music and songs of worship and praise.... I think of the birth of Jesus.....  The long promised Messiah..... I think of all of the prophesies written in the scriptures..... I think of their wonderful fulfillment recorded in the Gospels......

I think of the Glorious light of the Gospel shining brightly to show us  the darkness of sin......
I think of the prophet Isaiah....He wrote many prophesies of the Messiah....... Please turn with me to Isaiah 9....

Isaiah 9: 1-7

1 Nevertheless, that time of darkness and despair will not go on forever. The land of Zebulun and Naphtali will be humbled, but there will be a time in the future when Galilee of the Gentiles, which lies along the road that runs between the Jordan and the sea, will be filled with glory.

2  The people who walk in darkness will see a great light. For those who live in a land of deep darkness, a light will shine.
3 You will enlarge the nation of Israel, and its people will rejoice. They will rejoice before you as people rejoice at the harvest and like warriors dividing the plunder.
4 For you will break the yoke of their slavery and lift the heavy burden from their shoulders. You will break the oppressor’s rod, just as you did when you destroyed the army of Midian.
5 The boots of the warrior and the uniform bloodstained by war will all be burned. They will be fuel for the fire.

6 For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God,
      Everlasting Father, Prince of Peace.
 7 His government and its peace will never end. He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David for all eternity. The passionate commitment of the Lord of Heaven’s Armies will make this happen!

Isaiah 8:23, 9: 1- 6         Neues Leben

23 Doch diese Zeit der Dunkelheit und Verzweiflung wird nicht für immer andauern. Wurden früher auch das Land Sebulon und das Land Naftali gedemütigt, so wird später das Gebiet der Völker, die Gott nicht kennen, die Straße am Meer jenseits des Jordan, zu Ehren kommen.
1 Denn das Volk, das in der Dunkelheit lebt, sieht ein helles Licht. Und über den Menschen in einem vom Tode überschatteten Land strahlt ein heller Schein.
2 Du vermehrst das Volk und schenkst ihm große Freude. Es freut sich über dich wie ein Volk zur Erntezeit, wie jubelnde Menschen, die Beute unter sich aufteilen.
3 Denn wie am Tage Midians zerbricht Gott das Joch, das sein Volk drückte und den Stock auf seinem Nacken, die Peitsche seines Treibers.
4 Alle dröhnend marschierenden Stiefel und blutgetränkten Mäntel werden verbrannt werden und den Flammen zum Opfer fallen.
5 Denn uns wurde ein Kind geboren, uns wurde ein Sohn geschenkt. Auf seinen Schultern ruht die Herrschaft. Er heißt: wunderbarer Ratgeber, starker Gott, ewiger Vater, Friedensfürst.
6 Seine Herrschaft ist groß und der Frieden auf dem Thron Davids und in seinem Reich wird endlos sein. Er festigt und stützt es für alle Zeiten durch Recht und Gerechtigkeit. Dafür wird sich der Herr, der Allmächtige, nachhaltig einsetzen.

Look at verse 2….
Isaiah 9: 2                    NLT  Neues Leben
2  The people who walk in darkness will see a great light. For those who live in a land of deep darkness, a light will shine.

1 Denn das Volk, das in der Dunkelheit lebt, sieht ein helles Licht. Und über den Menschen in einem vom Tode überschatteten Land strahlt ein heller Schein.

V1,2…. For those who live in a land of deep darkness, a light will shine.…… That sounds like today…… When I read these verses I think of our day….. we also live in a time that is very dark….. Hopelessness and gloom surrounds us…. People have lost their anchor….. They have rejected God….. In so doing they have plunged themselves in deepest darkness and Gloom…… That´s exactly what the Children of Israel did over and over again….

In Chapter 8 of this text…. Isaiah has just prophesied Gloom and disaster upon Israel because of their sin and rejection of the LORD GOD…. As we pick up the scriptures here is ch 9….. We see God promising the Messiah…. The Savoir and redeemer of the world to them….
v1…. The people will be humbled….. But Then the land… even the land of the Gentiles will be filled with Glory…. v2… says a great light will shine…. Here we see the promise of the Messiah given to comfort and strengthen them in their hard times….
v3…. You will enlarge the nation of Israel, and its people will rejoice. They will rejoice before you as people rejoice at the harvest and like warriors dividing the plunder.…… The ministry of the Messiah will bring great joy and they will rejoice……
Jesus said His ministry was like having a wedding celebration…. Matthew 9:14-15….

Look with me for a minute at verse 5....
v5… a child is born.... a son is given....
a child is born.... born of the virgin Mary.... she was a decendant of David.... but she was not from the Line that included the heir to the throne.....

a son is given.... this expression means adoption..... The Messiah had to be adopted by Joseph.... Because Joseph was from the line that included the heir to the throne..... Jesus´ right to the throne of David came because he was adopted by Joseph...

Jesus was both born and adopted into the line of David....

Today  we will take a look at the long expected coming of the Messiah.... the baby born in Bethlehem.... He was born to die..... The Messiah was prophesied to be born in Bethlehem.... the City of David.... There are more than 450 passages in the Old Testament that speak of the coming of Jesus.... He is the Lamb of God born of a virgin.... born in a stable.... the light of the world....

The ancient Rabbis said that the entire Old testament is only about the Messiah....
They said that the world was created only for the Messiah....The ancient rabbis said that during the creation of the earth...... it was the Spirit of King Messiah that moved on the face of the waters.... Genesis 1:2....

By the way ... that great  Rabbi and  scholar of the new testament..... The apostle Paul..... agrees with the ancient rabbis....  In the opening words of His letter to the Hebrews… Paul opens up the meaning of the OT scriptures with perfect clarity..... He shows us the true power and purpose of the incarnation..... Turn with me to Hebrews 1....

Hebrews 1: 1-3                NLT
1 Long ago God spoke many times and in many ways to our ancestors through the prophets. 2 And now in these final days, he has spoken to us through his Son. God promised everything to the Son as an inheritance, and through the Son he created the universe. 3 The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven.

Hebrews 1: 1-3                Neues Leben
1 Vor langer Zeit hat Gott oft und auf verschiedene Weise durch die Propheten zu unseren Vorfahren gesprochen,
2 doch in diesen letzten Tagen sprach er durch seinen Sohn zu uns. Durch ihn hat er das ganze Universum und alles, was darin ist, geschaffen, und er hat ihn zum Erben über alles eingesetzt.
3 Der Sohn spiegelt die Herrlichkeit Gottes wider, und alles an ihm ist ein Ausdruck des Wesens Gottes. Er erhält das Universum durch die Macht seines Wortes. Nachdem er uns durch seinen Tod von unseren Sünden gereinigt hat, setzte er sich auf den Ehrenplatz an der rechten Seite des herrlichen Gottes im Himmel.

v2b.... He has spoken through His Son…. He has given everything to Him as His Inheritance….. thru the Son.... he created....
v3b.....The Son reflects God´s Glory perfectly and he sustains everything..... And then……. He cleansed our sins...... Once for all time….
Paul presents Jesus…. The MESSIAH…. GOD in the flesh….
The only hope of the people was the Messiah.... he would set them free from bondage.... he would bring justice and righteousness.... he would rule on the throne of David forever....
The longing for the coming of the messiah was always present..... The darker the situation ... the more earnestly they prayed for the Messiah to come quickly...

It was exactly during the darkest of those times that Jesus was born.... It had been 400 years of darkness and gloom..... For 400 years there had been no prophets.... no presence of the Shekinah Glory of God..... No angelic visitations.... nothing.... nothing but subjection to foreign governments..... And the humiliation of being unable to free themselves from the Greeks and then from the Romans….  They longed for deliverance and redemption..... They longed for the everlasting Kingdom of the Messiah...

But….. When Jesus came and began His Ministry in Israel…. Not everyone was happy about the Advent.... The appearance of the Messiah.... Even though Jesus came as savoir and redeemer…. Some hated him and even wanted to kill him…

The Apostle wrote these words in his Gospel… John 1:11,12….

John 1: 11-14             NKJV 

11 He came to His own, and His own did not receive Him. 12 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name:
13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.

John 1: 11-14             sch2000

11 Er kam in sein Eigentum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf.
12 Allen aber, die ihn aufnahmen, denen gab er das Anrecht, Kinder Gottes zu werden, denen, die an seinen Namen glauben;
13 die nicht aus dem Blut, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren7 sind.
14 Und das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns; und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des Eingeborenen vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.     

When the Messiah came to a lost and sinful world…. A world black with sin….. The Messiah shone as bright as the midday sun….. Even then…. many rejected Him…..

Today in the 21st century…… The world is still very dark….. Most are hopeless...... and they are helpless to change the world or even their own lives…. Because of the fall……
We were all born in sin.... And therefore we were without hope.... and then the Glorious Light of the Gospel shown in our hearts.... and we have been adopted into the family of God... This is Good News….

Advent is the perfect time of year to reach out to our friends and neighbors….. Many people in our lives are still lost in the deep darkness of sin and rebellion….. Some will hear the Good News of the Advent of the LORD JESUS…. They will repent and believe..... They will find forgiveness and redemption in Jesus… It is the source of the Fathers joy……. God himself delights to show mercy…. Micah chapter 7…. and as believers it can be the source of our joy too! 
We are now the light of the world! We have also been sent! What better time to share the Good News….
Let´s look at the events that surrounded the birth of Jesus…..Turn with me to Luke chapter 1.....
Luke 1: 1-4     NLT

1 Many people have set out to write accounts about the events that have been fulfilled among us. 2 They used the eyewitness reports circulating among us from the early disciples. 3 Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write a careful account for you, most honorable Theophilus, 4 so you can be certain of the truth of everything you were taught.

Luke 1: 1-4              Neues Leben

1 Verehrter Theophilus, viele haben schon über die Ereignisse geschrieben, die bei uns geschehen sind.
2 Dabei haben sie die Berichte der ersten Jünger zugrunde gelegt, die mit eigenen Augen gesehen haben, wie Gott seine Verheißungen erfüllt hat.
3 Ich habe alle diese Berichte von Anfang an sorgfältig studiert und beschlossen, dir eine genaue Zusammenfassung davon zu geben.
4 Auf diese Weise kannst du dich von der Zuverlässigkeit der Lehre überzeugen, in der du unterrichtet wurdest.

Look at verse 4…..
v4… you can be certain of the truth of everything that you read….
We can trust this book.....Ignore the so called scholars who from unbelief have tried to discredit the Word of God... They will be proved wrong...every one of them.... As time goes on Archeology reveals the so called experts to be wrong…… And God´s word standing true and eternal….

The greatest example are the discoveries at Qumran.... Parts of almost every OT book was found there……. And a complete Isaiah scroll…. This copy was made at least 150 years before Jesus was born……. It is filled with prophesies that were fulfilled by Jesus birth and death and resurrection…..

Recent (as of December, 1994) findings by German papyrus expert Carsten Thiede show that we may actually possess copies of Matthew and Mark that date very close to the time of Jesus....... about 50 or 60 AD........
Thiede’s findings are based on a careful analysis of the handwriting script used on the fragment..... He compared them with the same dead sea well as other ancient documents.......we have copies of Matthew that were written before the temple was destroyed.... we have similar evidence for Mark...... We can trust this book..... Ignore the so called scholars who from unbelief have tried to discredit the Word of God... They will be proved wrong..... every one of them... turn with me again to Luke 1…v.5…

Luke 1: 5-7     NLT

5 When Herod was king of Judea, there was a Jewish priest named Zechariah. He was a member of the priestly order of Abijah, and his wife, Elizabeth, was also from the priestly line of Aaron. 6 Zechariah and Elizabeth were righteous in God’s eyes, careful to obey all of the Lord’s commandments and regulations. 7 They had no children because Elizabeth was unable to conceive, and they were both very old.

Luke 1: 5-7     Neues Leben

5 Zu der Zeit, als Herodes König von Judäa war, lebte ein jüdischer Priester namens Zacharias. Er war Priester von der Ordnung des Abija, und auch seine Frau Elisabeth stammte aus dem Priestergeschlecht Aarons.
6 Zacharias und seine Frau führten ein gottesfürchtiges Leben und befolgten alle Gebote und Vorschriften des Herrn.
7 Sie hatten keine Kinder, weil Elisabeth unfruchtbar war, und jetzt waren sie beide schon sehr alt.

v5..... It was believed to be a double blessing to be married to a daughter of AAron...

Of the division of Abijah: Priestly divisions (including the division of Abijah) are noted in 1 Chronicles 23-24.

v 6.... God Fearers.....

Zacharias and Elizabeth, who were righteous and obedient.......Pharisees in the best sense....not at all hypocrites.... they were sincere...( without wax....)nothing to hide...
Sought and prayed for the consolation of Israel...... the coming of the Messiah.....

Luke 1: 8-10   NLT

8 One day Zechariah was serving God in the Temple, for his order was on duty that week. 9 As was the custom of the priests, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10 While the incense was being burned, a great crowd stood outside, praying.

 Luke 1: 8-10       Neues Leben

8 Eines Tages, als Zacharias seinen Dienst im Tempel verrichtete, weil in dieser Woche seine Ordnung an der Reihe war,
9 wurde er nach priesterlichem Brauch durch das Los dazu ausgewählt, das Heiligtum zu betreten, um das Rauchopfer darzubringen.
10 Währenddessen stand draußen eine große Menschenmenge und betete.

Only a few priests could actually serve in the temple each year...... There were only a few jobs that were done in the temple…. Zacharias was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. ......

To a godly man like Zacharias, this would be the biggest event of his life...... a tremendous privilege, a-once-in-a-lifetime opportunity.......  This whole event was filled with enormous anticipation......
He was going to stand before the Lord.... Before the Holy of Holies and offer up the incense that represented the Prayers of the people…. v11….

Luke 1: 11- 17          NLT

11 While Zechariah was in the sanctuary, an angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the incense altar. 12 Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him. 13 But the angel said, “Don’t be afraid, Zechariah! God has heard your prayer. Your wife, Elizabeth, will give you a son, and you are to name him John.

14 You will have great joy and gladness, and many will rejoice at his birth, 15 for he will be great in the eyes of the Lord. He must never touch wine or other alcoholic drinks. He will be filled with the Holy Spirit, even before his birth. 16 And he will turn many Israelites to the Lord their God.
17 He will be a man with the spirit and power of Elijah. He will prepare the people for the coming of the Lord. He will turn the hearts of the fathers to their children, and he will cause those who are rebellious to accept the wisdom of the godly.”

Luke 1: 11- 17        Neues Leben

11 Als Zacharias im Heiligtum war, erschien ihm ein Engel des Herrn. Dieser stand rechts neben dem Altar für das Rauchopfer.
12 Zacharias erschrak bis ins Herz,
13 doch der Engel sagte: »Hab keine Angst, Zacharias! Gott hat dein Gebet erhört. Deine Frau Elisabeth wird dir einen Sohn schenken, und du sollst ihn Johannes nennen.
14 Du wirst überglücklich sein bei seiner Geburt, und viele Menschen werden sich mit dir freuen,
15 denn er wird in den Augen des Herrn groß sein. Er wird keinen Wein oder andere berauschenden Getränke anrühren und schon vor seiner Geburt2 mit dem Heiligen Geist erfüllt werden.
16 Und er wird viele Israeliten dazu bringen, sich wieder dem Herrn, ihrem Gott, zuzuwenden.
17 Er wird ein Mann mit dem Geist und der inneren Kraft des Propheten Elia sein, der dem Herrn vorausgeht und das Volk auf seine Ankunft vorbereitet. Er wird die Herzen der Väter ihren Kindern zuwenden und die Ungehorsamen dazu bewegen, sich der göttlichen Weisheit zu öffnen.

Can you imagine the scene.... It was an awesome place to be.... the Holy place.... and now an angel.... He was afraid....very afraid....

v13   for your prayer is heard...    was he still praying for a child after all of these years...???
     The angel said…. call him  John.... It means .... the LORD is gracious...

V14  you will have joy and gladness...

Elizabeth’s barrenness ( childlessness ) turns to great blessing......

Children are a gift from the LORD.... Think about how many times God supernaturally caused the birth of children...

Abraham and Sarah... Isaac      Genesis 17
Elkanah and Hannah...... Samuel           1 Samuel 2
Isaac and Rebekah.......Jacob and Esau  Genesis 25….


After decades of sorrow and hard times…. After all of those years of not understanding the pain and suffering…..  An angel comes to this Godly couple…. They had suffered many years of hard times… Now Their shame and sorrow is ended…. Finally after all of those years… v14…They will have joy and gladness…. God had not abandoned them……. God has not abandoned you…. God uses the difficult times to teach and correct us…. Sometimes we suffer hard times to build our character…

Hard times teach us Patience…. Paul said got trouble….. rejoice! Really? Really!

I´ll show you…. Turn with me to romans 5…v3…
Romans 5: 3-5                NLT   Neues Leben

3 We can rejoice, too, when we run into problems and trials, for we know that they help us develop endurance. 4 And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation. 5 And this hope will not lead to disappointment. For we know how dearly God loves us, because he has given us the Holy Spirit to fill our hearts with his love.

Romans 5: 3-5                NLT   Neues Leben

3 Wir freuen uns auch dann, wenn uns Sorgen und Probleme bedrängen, denn wir wissen, dass wir dadurch lernen, geduldig zu werden.
4 Geduld aber macht uns innerlich stark, und das wiederum macht uns zuversichtlich in der Hoffnung auf die Erlösung.
5 Und in dieser Hoffnung werden wir nicht enttäuscht werden. Denn wir wissen, wie sehr Gott uns liebt, weil er uns den Heiligen Geist geschenkt hat, der unsere Herzen mit seiner Liebe erfüllt.

The great King David is also a powerful example for us…… he knew great difficulties and sorrow….I am reminded in the Psalms how often he cried out to the Lord…….
Why???  Help???  Deliver me…! He had very had times….

Sometimes the hard times were not his fault….. Saul sought to kill him….. Just because the Lord had chosen him to be the next king of Israel…. Turn with me to Psalm 30:..v10….v11 Deutsch…

Psalm 30: 10-12                     NKJV
10 Hear me, Lord, and have mercy on me.
    Help me, O Lord.”

11 You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy,
12 that I might sing praises to you and not be silent. O Lord my God, I will give you thanks forever!

Psalm 30: 11-13            Neues Leben

11 Herr, höre mich! Sei mir gnädig und hilf mir!«
12 Du hast meine Trauer in einen Tanz voller Freude verwandelt. Du hast mir die Trauergewänder ausgezogen und mir Freude geschenkt,
13 damit ich dich preise und nicht schweige. Herr, mein Gott, für immer will ich dir danken!

We cry out to God in our hard times…… And because of the promises in the Word of God…. We know that he will hear us….. And in His own perfect timing…. He will deliver us….
Sometimes the hard times were caused by David himself….. His sin with Bathsheba..….. Psalm 51 is a wonderful place for you own bible study times…. In these verses we see genuine repentance and God´s grace poured out on his life again…
The same is true of us….. Sometimes we suffer very difficult times….. We don´t understand what the Lord is doing with our lives….. We cry out to him and wait for his deliverance….. Zacharias and Elizabeth waited for decades…. Finally they did see His unfailing love in action….. A son…. The forerunner of Jesus the Messiah…

Peter tells us this book was given to us by our great and gracious Heavenly Father…. 1 Peter 1:3- 8….
1 Peter 1:3- 9                  NLT   Neues Leben

3 All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation, 4 and we have a priceless inheritance—an inheritance that is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay. 5 And through your faith, God is protecting you by his power until you receive this salvation, which is ready to be revealed on the last day for all to see.

6 So be truly glad. There is wonderful joy ahead, even though you must endure many trials for a little while. 7 These trials will show that your faith is genuine. It is being tested as fire tests and purifies gold—though your faith is far more precious than mere gold. So when your faith remains strong through many trials, it will bring you much praise and glory and honor on the day when Jesus Christ is revealed to the whole world.

8 You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy. 9 The reward for trusting him will be the salvation of your souls.

1 Peter 1:3- 9                         Neues Leben
3 Gelobt sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, denn er hat uns in seiner großen Barmherzigkeit das Vorrecht geschenkt, wiedergeboren zu werden. Jetzt haben wir eine lebendige Hoffnung, weil Jesus Christus von den Toten auferstanden ist.
4 Denn Gott hat für seine Kinder ein unvergängliches Erbe, das rein und unversehrt im Himmel für euch aufbewahrt wird.
5 Und in seiner großen Macht wird er euch durch den Glauben beschützen, bis ihr das ewige Leben empfangt. Es wird am Ende der Zeit für alle sichtbar offenbart werden.
6 Freut euch deshalb von Herzen! Vor euch liegt eine große Freude, auch wenn ihr für eine Weile viel2 erdulden müsst.
7 Dies dient nur dazu, euren Glauben zu prüfen, damit sich zeigt, ob er wirklich stark und rein ist. Er wird erprobt, so wie Gold im Feuer geprüft und geläutert wird - und euer Glaube ist Gott sehr viel kostbarer als bloßes Gold. Wenn euer Glaube also stark bleibt, nachdem er durch große Schwierigkeiten geprüft wurde, wird er euch viel Lob und Herrlichkeit und Ehre einbringen an dem Tag, an dem Jesus Christus der ganzen Welt offenbart werden wird.
8 Ihn liebt ihr, obwohl ihr ihn nie gesehen habt. Obwohl ihr ihn nicht seht, glaubt ihr an ihn; und schon jetzt seid ihr erfüllt von herrlicher, unaussprechlicher Freude.
9 Das Ziel eures Glaubens wird die Rettung eurer Seelen sein.

V6…. These verses are a sermon within a Sermon….. If only we were an Amish/ Mennonite congregation…..We could have real sermon….. 2-3 hours of preaching and teaching….. that would be awesome…. Oder?

 Paul agrees…. Turn with me to Romans 15…v4…

Romans 15:4- 6                 NKJV   sch 2000

4 For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope. 5 Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus, 6 that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Romans 15:4- 6                 NKJV   sch 2000
4 Denn alles, was zuvor geschrieben worden ist, wurde zu unserer Belehrung zuvor geschrieben, damit wir durch das Ausharren und den Trost3 der Schriften Hoffnung fassen.
5 Der Gott des Ausharrens und des Trostes4 aber gebe euch, untereinander eines Sinnes zu sein, Christus Jesus gemäß,
6 damit ihr einmütig, mit einem Mund den Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus lobt.

Here is the summary of these matters…..   This Precious Word of God….. Teaches us patience and comforts us…. So that we can have hope…… so that we can hang on to Jesus in the hardest of times….
So that like Zacharias and Elizabeth …. We can also be
Filled with joy and gladness……

Are we filled with joy and gladness today….?

It´s God´s plan that even in sorrows and hard times that we trust Him and patiently wait for His help…..

We were lost and without hope before we became Christians.... we were walking in deepest darkness..... and then the Marvelous Light of the Gospel burst into our hearts....

Now we have a mission.... we have been saved for a purpose.... we have been sent.... This Advent season is the perfect time to share the Good News of the gospel with friends and family and neighbors….. Mc Doner…… Daughter… son…. Ali….

We need to joyfully reflect the transformation that God has made in our lives.... remembering Zacharias and the blessing of intercessory prayer.... we can pray for each other like Paul did....

Colossians 1: 9 – 14               NLT
 9 So we have not stopped praying for you since we first heard about you. We ask God to give you complete knowledge of his will and to give you spiritual wisdom and understanding. 10 Then the way you live will always honor and please the Lord, and your lives will produce every kind of good fruit. All the while, you will grow as you learn to know God better and better.
11 We also pray that you will be strengthened with all his glorious power so you will have all the endurance and patience you need. May you be filled with joy, 12 always thanking the Father. He has enabled you to share in the inheritance that belongs to his people, who live in the light. 13 For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son, 14 who purchased our freedom and forgave our sins.

Colossians 1: 9 – 14      Neues Leben
9 Deshalb hörten wir nicht auf, für euch zu beten, seit wir zuerst von euch erfahren haben. Wir bitten Gott, euch Einsicht für das zu schenken, was er in eurem Leben bewirken will, und euch mit Weisheit und Erkenntnis zu erfüllen. 10 Dann werdet ihr mit eurem Leben den Herrn ehren und ihn erfreuen mit allem, was ihr tut. Auf diese Weise werdet ihr Gott immer besser kennen lernen. 11 Zugleich beten wir darum, dass ihr die herrliche Kraft Gottes erfahrt, damit ihr genug Geduld und Ausdauer habt für die Anforderungen, die an euch gestellt werden. Mit Freude 12 sollt ihr ihm danken, weil er euch am Erbe derer beteiligt, die im Licht leben und zu ihm gehören. 13 Denn er hat uns aus der Macht der Finsternis gerettet und in das Reich des geliebten Sohnes versetzt. 14 Gott hat unsere Freiheit mit seinem Blut teuer erkauft und uns alle unsere Schuld vergeben.

No comments:

Post a Comment